Category Archives: Letras en español

Alexander Rybak – “ZVYOZDOCHKA MOYA YASNAYA” | “PEQUEÑA ESTRELLA”

“ZVYOZDOCHKA MOYA YASNAYA” | “PEQUEÑA ESTRELLA”
Letra: Olga FokinaMúsica: Vladimir Semyonov.

Traducción a español
por Lulú B.

La gente canta varias canciones,
Pero yo tengo solo una para toda la eternidad.
Mi pequeña estrella brillante,
Estás tan lejos de mí
Nos dimos cuenta demasiado tarde
Estar juntos es fácil
Incluso flotando en el cielo,
No solo viviendo en la Tierra. Continue reading Alexander Rybak — “ZVYOZDOCHKA MOYA YASNAYA” | “PEQUEÑA ESTRELLA”

“ZVYOZDOCHKA MOYA YASNAYA” | “PEQUEÑA ESTRELLA” – Alexander Rybak

“ZVYOZDOCHKA MOYA YASNAYA”

“PEQUEÑA ESTRELLA”

Letra: Olga FokinaMúsica: Vladimir Semyonov.

Transcripción:

Pesni u lyudey raznyye,
A moya odna na veka.
Zvyozdochka moya yasnaya,
Kak ty ot menya daleka.
Pozdno my s toboy ponyali,
Chto vdvoyom vdvoyne veseley
Dazhe proplyvat’ po nebu,
A ne to, chto zhit’ na zemle.

Oblako tebya trogayet,
Khochet ot menya zakryt’.
Chistaya moya, strogaya,
Kak zhe ya khochu ryadom byt’.
Pozdno my s toboy ponyali,
Chto vdvoyom vdvoyne veseley
Dazhe proplyvat’ po nebu,
A ne to, chto zhit’ na zemle.
Znayu, dlya tebya ya ne bog,
Kryl’ya, govoryat, ne te.
Mne nel’zya k tebe na nebo
A-a-a priletet’.
Pozdno my s toboy ponyali,
Chto vdvoyom vdvoyne veseley
Dazhe proplyvat’ po nebu,
A ne to, chto zhit’ na zemle.
A ne to, chto zhit’ na zemle.
Pozdno my s toboy ponyali,
Chto vdvoyom vdvoyne veseley
Dazhe proplyvat’ po nebu,
A ne to, chto zhit’ na zemle.

Pozdno my s toboy ponyali,
Chto vdvoyom vdvoyne veseley
Dazhe proplyvat’ po nebu,
A ne to, chto zhit’ na zemle.
A ne to, chto zhit’ na zemle.

Traducción a español
por Lulú B.

La gente canta varias canciones,
Pero yo tengo solo una para toda la eternidad.
Mi pequeña estrella brillante,
Estás tan lejos de mí
Nos dimos cuenta demasiado tarde
Estar juntos es fácil
Incluso flotando en el cielo,
No solo viviendo en la Tierra.

Una nube está tocándote.
Te está escondiendo de mí.
Pura, modesta,
Si tan solo pudiera estar contigo.
Nos dimos cuenta demasiado tarde
Estar juntos es fácil
Incluso flotando en el cielo,
No solo viviendo en la Tierra.

Lo sé, no soy tu Dios.
Dicen que no tengo alas
No puedo ir hasta el cielo por ti
Oh, no puedo volar hasta ti.
Nos dimos cuenta demasiado tarde
Estar juntos es fácil
Incluso flotando en el cielo,
No solo viviendo en la Tierra
No solo viviendo en la Tierra
Nos dimos cuenta demasiado tarde
Estar juntos es fácil
Incluso flotando en el cielo,
No solo viviendo en la Tierra
No solo viviendo en la Tierra

Nos dimos cuenta demasiado tarde
Estar juntos es fácil
Incluso flotando en el cielo,
No solo viviendo en la Tierra.
No solo viviendo en la Tierra.

“I’m with you” – Annsofi Pettersen. Letra de Alexander Rybak

Letra y música de: Alexander Rybak

Interpretada por: Annsofi Pettersen

I’m With You

Traducida por Lulú Bm

Estoy contigo

Los días se han convertido en meses sin tu voz
Pero yo sigo justo aquí manteniendo mi promesa
Que esperaré por tí, con todo mi amor esperaré

Continue reading “I’m with you” — Annsofi Pettersen. Letra de Alexander Rybak

“MARIA” – ALEXANDER RYBAK – Letra en español

Letra y música de: Mats Paulson

Traducción por: Diana

Te amo profundamente, querida María.
Me gusta decir su nombre encantadora voz alta.
Así que muchas niñas se llaman también María,
Tenemos que compartir nuestra pasión con una multitud.

A veces eres una rubia María.
Pero a menudo está morena marrón o más.
A veces me confundo con la que María
Ha sido voluntariamente atrapados dentro de mi red.

Las madres de las doncellas llamada María,
Han llamado a su futuro hijo en la ley una maldición.
De que incluso la policía en mí, María,
Acusarme de bigamia y cosas peores.

Te amo profundamente, querida María.
Me gusta decir su nombre encantadora voz alta.
Así que muchas niñas se llaman también María,
Tenemos que compartir nuestra pasión con una multitud.

Solo… Solo …

A veces eres una rubia María.
Pero a menudo está morena marrón o más.
A veces me confundo con la que María
Ha sido voluntariamente atrapados dentro de mi red

La psico-una-al-YST dijo una vez, seriamente,
“Usted tiene una adicción a este mal nombre.
Es hora de cambiar a las niñas que te quiere mucho
“Llamada Lulu, froufrou, Ann o incluso Mame! ”

Te amo profundamente, querida María.
Me gusta decir su nombre encantadora voz alta.
Así que muchas niñas se llaman también María,
Tenemos que compartir nuestra pasión con una multitud.

RESAN TILL DIG – MATS PAULSON – ALEXANDER RYBAK

Letra y música de: Mats Paulson
Traducción de: Carolina

“El camino hacia ti”

Me gustaría que estuvieras aquí
Cerca de mí
Muy cerca de mí
Tu mano y la mía
Entonces, puedes comprenderme
Como siempre lo hacías
En los momentos felices
Antes de que siguieras tu camino
Te echo tanto de menos….

Pero quiero ir, ir, ir hasta a ti
Estés donde estés
Ahí quiero estar
Y caminaría incluso aunque no fuese a ninguna parte
E iría
Hasta el fin de los tiempos
Hasta el fin de los tiempos

Hay una puesta de sol
Sobre las oscuras olas
El cielo quema como oro rojo
La suave soledad
Calma mis preguntas
A través del cielo
La luz de la Vía Láctea
Me lleva
Hacia tu luz

Pero quiero ir, ir, ir hasta a ti
Estés donde estés
Ahí quiero estar
Y caminaría incluso aunque no fuese a ninguna parte
E iría
Hasta el fin de los tiempos
Hasta el fin de los tiempos